Hoy fui a sapear al weblog de Curupisa porque yo también soy fan del color azul, solo me pregunto si con añil puedo teñir mi comida... me gustaría comer spaghetti azules con una salsa carbonara, o un arroz azul con un curry verde de pollo, o hacer un postre de chocolate blanco azul... y me encontré con un reto que ya tiene casi un mes de haber sido lanzado.
El asunto va así:
- Traducir tu nombre verdadero al chino en este enlace chino-china.com
- Copiar el nombre ya traducido y agregarle alguno ilustración alusiva en fundamental-caligrafía
- Veremos nuestro nombre traducido al chino y con un bonito dibujo seleccionado por nosotros.
- Guardar la imagen seleccionada y listo. Preparada la imagen para ponerla en nuestro Blog, el nombre del post puede ser el que se les ocurra, relacionado con los juegos, por ejemplo como lo han llamado otras chicas “un meme que no es cuento chino”,”meme olímpico”,”meme Pekín” etc.
- Como último paso, enlazar a otros cinco blogs (supongo que será por las cinco argollas del emblema olímpico)
Ahora mis respuestas jejejeje: Aparte de darles publicidad gratis a estos de "chino-china" voy a enviarle esto a otros cinco que pueda que de asiático lo que tienen es la mancha mongólica. Y no le voy a poner un nombre relacionado con los juegos olímpicos de Beijing 2008 porque en primer lugar ya pasaron y en segundo lugar mejor no digo nada.
- Ooooh! Me pregunto qué significará 卡莉娜?
- Copiado en el cuadro de texto y seleccionada la imagen.
- A mí me gustan los bambús.
- Imagen resultante almacenada y guindada en mi weblog, por título le escribí "¿perdone usted? ¿cómo sería mi nombre escrito con sinogramas?" (los juegos olímpicos de Beijing 2008 ya pasaron).
- En proceso de mandar el desafío a cinco inocentes escritores de weblogs (^_^X)
Ya estuvo.
